Shanty-Pedia

Shanty zoeken...
Mein Vader vos Ein Dutchman.
Een Forebitter in pidgin Nederlands/Duits.

De wereld van de zeeman was altijd al internationaal. Aan boord van een schip was het zeer gebruikelijk dat de bemanning uit meerdere nationaliteiten bestond. Om elkaar te kunnen verstaan ontwikkelde zich dan een gemeenschappelijke spreektaal, Pidgin. Pidgin werd ook gesproken in de vele havens die door de Europese zeelui werden bezocht. Pidgin was ook de spreektaal die gevoerd werd tussen slaafgemaakten en de opzichters.

Alle mensen uit de landen rond de Waddenzee werden Dutchman genoemd, behalve de Nederlanders, die werden gewoon Dutch genoemd.

Bekende pidgintalen zijn:
Sranan tongo (Suriname)
Papiamento (Antillen)
Kramer_Nelson_24x30, 11/5/15, 10:01 AM,  8C, 12000x12223 (0+1667), 150%, Custom,  1/25 s, R37.3, G30.5, B49.1
Toen de Nederlanders in de 17e eeuw het eiland Manhattan kochten van de Indiaan werd Nederlands dé voertaal in de nieuwe wereld.

Er ontstonden Pidgin talen tussen Nederlandse kolonisten en verschillende Indianenstammen. Slaafgemaakten die met Nederlandse kolonisten meekwamen spraken vaak alleen Nederlands. Nadat de Britten het bestuur over Manhattan overnamen werd het Nederlands langzaam maar zeker steeds minder gesproken.

In de tegenwoordige staten New York en New Jersey werd, op het platte land, tot in de eerste jaren van de 20e eeuw nog een variant van het Nederlands, De Tawl, gesproken. In New Jersey was er tot in de jaren 30 van de vorige eeuw zelfs nog een Nederlandstalige krant. Haar lezers waren Afstammelingen van de eerste Nederlandse kolonisten die nog steeds Nederlands spraken.

In de staat New Jersey bevinden zich de Ramapo Mountains.
Hier leven de Ramapo People, een zeer teruggetrokken volk.
Opvallend is dat hier een aantal Nederlandse familienamen voorkomen: De Groat, De Freese, Van (der) Dunk. Het verhaal wil dat dit de nakomelingen zijn van Nederlandse Slavenhouders en Afrikaanse moeders. Omdat zij in de steden  zwaar gediscrimineerd werden trokken zij zich terug in de Ramapo Mountains, alwaar weer een vermening met Native Amercans, de Lenape, plaatsvond. Tegenwoordig heet het volk officieel Ramapo Munsee Lenape. Ook in hun taal zijn tegenwoordig nog verbasteringen uit het Nederlands.

Op het laatst had De Tawl veel leenwoorden uit het Engels en leek het best veel op het pidging in Mein Vader. Maar ook het Amerikaans Engels heeft veel leenwoorden uit het Nederlands. Om er een paar te noemen::
Brandy: Brandewijn
Cookie: koekje
Dollar: Daalder
Snooping: Komt van een snoepje pikken en het dan stiekem opeten..

De linguist Philip Dröge heeft een zeer onderhouden boek geschreven "De Tawl" over het wel en wee van het Nederlands in Amerika.

De Tawl: Philip Dröge, 2023, Spectrum,
ISBN 978 90 00 390007

RS

Tekst:

 

Refrein

Mein Vader vos ein Dutchman

Mit mein ja, ja ja!

Mein Vader vos ein Dutchman

Mit mein ja, ja, ja!

Mein Vader vos ein Dutchman

Und mein mutter vos ein Prussian

Mit mein ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Ich spoke ein funny lingo ( 2 x )

Mit mein ja, ja ja!

Ich spoke ein funny lingo

Gott for dommey, oh by Yingo.

Mit mein ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Mit mein niggerum, buggerum, stinkum ( 2 x )

Mit mein ja, ja ja!

Vell, ve’ll climb upon der steeples

Und ve’ll spit down on de people.

Mit mein ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Und der polisman, fireman, steepleman ( 2 x )

Mit mein ja, ja ja!

Dey all climbs upon the steeple

Und dey laugh do all the people.

Mit mein ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Oh, ven I vos ein sailor ( 2 x )

Mit mein ja, ja ja!

Vell ve trink up all der whiskey

Und it makes us feel damn friskey.

Mit mein ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Ve did all de bawdy houses ( 2 x )

Mit mein ja, ja ja!  

Und ve hitchum up de trousers

Und ve catchum all der louses.

Mit mein ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Ve chase all der bretty Fräuleins ( 2 x )

Mit mein ja, ja ja!

Und ve chase’em und ve tease’em

Und ve catch’ em und ve kees’ em.

Mit mein ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Vertaling:

 

Refrein

M’n vader was een Hollander

Met m’n ja, ja ja!

M’n vader was een Hollander

Met m’n ja, ja ja!

M’n vader was een Hollander

En m’n moeder was een Pruissische

Met m’n ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Ik sprak een grappig taaltje ( 2 x )

Met m’n ja, ja ja!

Ik sprak een grappig taaltje

God voor dommie oh bij Yingo.

Met m’n ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Met m’n niggerum, buggerum, stinkum (2X)

Met m’n ja, ja ja!

Wel we klimmen de toren op

En spugen de mensen op hun kop

Met m’n ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

En de agent, brandweerman en torenwachter (2 x )

Met m’n ja, ja ja!

Ze klimmen allemaal op de toren

En lachen naar alle mensen.

Met m’n ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Oh, toen ik een zeeman was ( 2 x )

Met m’n ja, ja ja!

Wel, we dronken alle whisky

Daardoor voelen we ons verdomd vrolijk.

Met m’n ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

We deden alle bordelen ( 2 x )

Met m’n ja, ja ja!

En we trekken onze broek op

En we vangen alle luizen

Met m’n ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

We jagen op alle mooie meiden ( 2 x )

Met m’n ja, ja ja!

We jagen ze en we plagen ze

En we vangen ze en we neuken ze.

Met m’n ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!

 

Refrein

 

Bijgewerkt op: 01-12-24