Shanty-Pedia
Tekst:
When first I landed in Liverpool, I went upon the spree
Me money well I spent it fast, got drunk as drunk could be
And when me money was all gone, ‘t was then I wanted more
But a man must be blind to make up his mind to go to sea once more.
Once more, once more, once more me boys once more
Yes, a man must be blind to make up his mind to go to sea once more
Well I spent the night with Angeline, too drunk to roll in bed,
Me watch was new, me money too, in the morning with them she'd fled
And as I walked the streets about, the whores they all did roar
“Ah, there goes Jack Spratt the poor sailor lad, he must go to sea once more.”
Once more, once more, once more me boys once more
Yes, there goes Jack Spratt the poor sailor lad, he must go to sea once more
And as I walked the streets about, I met with Rapper Brown,
I asked him for to take me on, but he looked at me with a frown,
And he said: “Last time you was paid off with me you chalked no score,
But I’ll give you a chance and I’ll take your advance and I’ll send you to sea once more.”
Once more, once more, once more me boys once more
Yes, I'll give you a chance and I'll take your advance and I'll send you to sea once more
Well he shipped me aboard of a whaling ship bound for the Arctic Sea
Where there's ice and snow, and frosty winds blow and Jamaica rum would freeze
But worse to bear I'd no foul weather gear for I'd lost all me dunnage on shore,
Well it is then that I wished that I was dead and could go to sea no more.
No more, no more no more me boys no more
Well it was then that I wished that I was dead and could go to sea no more
For sometimes we're catching whales me lads, but most times we catch none
With a twenty foot oar stuck in your paw, from four o'clock in the morn,
And when daylights gone and night’s coming on, you rest on your weary oar
Well it's then that you’d wish you were dead or snug with them girls on shore.
No more, no more, no more me boys no more
Yes it's then that you'd wish that you were dead, or snug with them girls on shore
So come on all you deep sea faring men that's listening to this song
When you go on them long sea trips, I'll have you not go wrong
Take my advice, drink no strong drink, don't go sleeping with them whores
But get married instead, spend all night in bed, and go to sea no more.
No more, no more, no more me boys no more
Yes get married instead, spend all night in bed and go to sea no more
Vertaling:
Toen de eerste keer in Liverpool aan land kwam, ging ik aan de rol
Mijn geld had ik al snel uitgegeven en werd zo dronken als maar kan
En toen al m’n geld op was, wou ik meer
Maar en man moet wel blind zijn om te bedenken nog-es naar zee te gaan.
Nog een keer, jonges, nog een keer
Een man moet wel blind zijn om te bedenken nog-es naar zee te gaan.
Ik bracht de nacht door met Angeline, te dronken om naar bed te gaan
M’n klokje was nieuw, m’n geld ook en ‘smorgens ging ze ermee vandoor.
En toen ik op straat liep brulden alle hoeren
“Ha daar gaat Jack Spratt, de arme matroos, hij moet weer naar zee.”
Nog een keer jonges, nog een keer
“Ja daar gaat Jack Spratt, de arme matroos, hij moet weer naar zee.”
Terwijl ik door de straten liep, kwam ik rapper Brown tegen
Ik vroeg hem mij aan te nemen en hij bekeek mij met een frons
En hij zei: ”De vorige keer heb ik betaald, ik sta niet bij je in het krijt.
Maar goed, ik geef je nog een kans, neem je handgeld en stuur je weer naar zee.”
Nog een keer jonges, nog een keer
“Ik geef je nog een kans, neem je handgeld en stuur je weer naar zee.”
Hij monsterde mij aan op een walvisvaarder die naar de ijszee ging
Daar was ijs en sneeuw en er blies zo’n ijzige wind dat de rum bevroor
Maar het ergste was wel dat ik geen slechtweerpak had want aan land had ik al m’n geld verloren.
Ja, toen wenste ik dat ik dood was en nooit meer naar zee kon.
Niet meer, niet meer, niet meer jonges, niet meer
Toen wenst ik dat ik dood was en nooit meer naar zee kon.
Want soms vingen we een walvis, jonges, maar meestal geen.
Met een riem van twintig voet in je klauwen vanaf vier uur ‘sochtends
En als het daglicht ging en het nacht werd, kon je even rusten op die riem
Ja dan wenste je dat je dood was of knus met die meiden in de kroeg.
Niet meer, niet meer, niet meer jonges, niet meer
Ja dan wenste je dat je dood was of kunus met die meiden in de kroeg.
Dus, kom alle mannen van de grote vaart die naar mijn lied luisteren,
Als je op zo’n lange zeereis gaat, ga dan niet in de fout.
Neem mijn advies aan en drink geen sterke drank en ga niet met de hoeren mee
In plaats daarvan: ga trouwen, slaap altijd in bed en ga nooit meer naar zee.
Niet meer, niet meer, niet meer jonges, niet meer
In plaats daar van: Ga trouwen, slaap altijd in bed en ga nooit meer naar zee.