Shanty-Pedia

Shanty zoeken...
South Australia: Een Capstan Shanty waar niet zo heel veel over is terug te vinden en die onregelmatig opduikt in wisselende tijdperken. De ’Down-East’ variant komen we tegen onder de naam ’The Codfish Shanty’ dus afkomstig uit de Cape Cod regio. (USA). De eerste print komen we tegen op blz. 46 in het beroemde boek van Laura Alexandrine Smith in 1888 genaamd ’Music Of The Waters’. In het refrein lezen we –Ruler King in plaats van Rollin’ King (is een verbastering). Veel in gebruik op schepen tussen Engeland en de Australische havens voor het vervoer van tarwe, wol en kolen. Rond 1930 werd het lied ook vastgelegd door W.M. Doerflinger, de grote shanty verzamelaar, toen het werd gezongen door de gepensioneerde zeebonk William Laurie uit Schotland die in 1878 aan een zeemansloopbaan begon.
De laatste jaren van zijn leven verbleef hij in, zoals de oprichter het destijds noemde, ‘Sailor’s Snug Harbor’ -130 Acres Retirement Campus For Old And Worn Out Seamen’. (Staten Island-New York). Hier leven vandaag de dag ca. 700 oude zeelui en zijn er regelmatig bijeenkomsten waar die ouwe liederen tot leven komen en je er de mooie, al dan niet sterke, verhalen gratis bij krijgt. Naast kleinere bijgebouwen staan er 8 hoofdgebouwen op die onderling door corridors zijn verbonden zodat men bij slecht weer toch comfortabel overal kan komen. Er zijn ruime en lichte kamers en voeding van uitstekende kwaliteit. De bewoners kunnen tussen 7.00 uur sochtends en 21.00 uur savonds naar wens in- en uitgaan en wil je later thuiskomen of een nachtje overslaan krijg je gewoon een pasje. Er is een eigen supermarkt, wasserij, bakkerij, hospitaal, bioscoop en een kapel gebouwd in de vorm van St. Pauls Cathedral in Londen. Wel op kleinere schaal natuurlijk. Koe-en varkensstallen bevinden zich op eigen grond en er worden per keer 20 dieren geslacht voor de voedselvoorziening. Er zijn 2 inwonende artsen en verder een leger van vrijwilligers zoals een timmerman, tuinlieden, boekhouders etc. Het centrale hoofdkantoor van deze ’Staat binnen de Staat’ ligt apart maar dicht bij de hoofdgebouwen der bewoners en directeur hiervan is Captain W.F. Flynn, retired Master Mariner en een heer van het oude stempel.
Kramer_Nelson_24x30, 11/5/15, 10:01 AM,  8C, 12000x12223 (0+1667), 150%, Custom,  1/25 s, R37.3, G30.5, B49.1
Sailor's Snug Harbour, Staten Island, New York
Transports.
Gevangenen op een Convictship
Tot in de eerste jaren van de 20e werden criminelen en andere ongewensten uit Engeland, Schotland en Ierland met zogenaamde Convict ships gedeporteerd naar Zuid Australië, Van Diemen's Land en New South Wales.

De eerste Engelse schepen met criminelen (een rekbaar begrip in die dagen!) kwamen zo rond 1790 in Australia aan dat werd gebruikt als een soort strafkolonie. Eenmaal aangekomen kwam je terecht in New South Wales of het berucht geworden Van Diemen’s Land. Gemiddelde termijn bij veroordeling was 7 jaar maar ook soms levenslang. Het kon gaan om zakkenrollers of moordenaars met grote kans op herhaling en zij kwamen dan in aanmerking voor een gewone gevangenisstraf in Engeland, de doodstraf of op transportstelling naar Australia wat soms (zo niet vaak) op hetzelfde neerkwam. Deze convicts (veroordeelden) waren vaak geharde, jonge criminelen, veelal afkomstig uit de grotere Engelse steden zoals Birmingham, Manchester, London en Liverpool, en reeds voorzien van een ruim strafblad. Zij die 7 jaar moesten opknappen konden, afhankelijk van hun gedrag, een verzoek indienen voor een zogenaamd ’Ticket-Of-Leave’ d.w.z. een proefverlof. Ca. 15% der gedeporteerden waren vrouwen die vielen onder de categorie ‘draaideurcriminelen’’. Schering en inslag was het vermijden van werk, openbare dronkenschap, diefstal, asociaal gedrag en prostitutie. Ca. 11 % van de vrouwen in Van Diemens Land kreeg illegale kinderen.
Over Van Diemens’ Land werd ook gezongen in de Traditional genaamd’ Maggie May’, een forebitter.

I was paid off at the Home, from a voyage to Sierra Leone,
Two pounds ten and sixpence was my pay,
When I drew the tin I grinned, but I very soon got skinned,
By a girl by the name of Maggie May.

Chorus:

Oh, Maggie, Maggie May, they’ve taken you away,
they’ve sent you to van Diemen’s cruel shore,
for you’ve robbed so many a sailor and captains of a whaler,
and you’ll never shine in paradise street no more ‘’.

Tekst:

 

In South Australia I was born

Heave away, Haul away

In South Australia round Cape Horn

For we’re bound for South Australia.

 

Refrein

Heave away you rolling King

Heave away, haul away

Heave away you’ll hear me sing

For we’re bound for South Australia. 

 

As I walked out around the square

Heave away, Haul away

It was there I met Miss Nancy Blair.

For we’re bound for South Australia.

 

Refrein

 

Oh, when I sailed across the sea

Heave away, Haul away

My girl said she’d be true to me.

For we’re bound for South Australia.

 

Refrein

 

Oh, when we roll around Cape Horn

Heave away, Haul away

You’ll wish to God you’d never been born.

For we’re bound for South Australia.

 

Refrein

 

There’s only one thing grieves my mind

Heave away, Haul away

It’s leaving Nancy Blair behind.

For we’re bound for South Australia.

 

Refrein

 

But here I am in a foreign land

Heave away, Haul away

With a bottle of whiskey in my hand.

For we’re bound for South Australia.

 

Refrein

 

Vertaling:

 

In Zuid-Australië werd ik geboren

Hieuw maar weg, haal maar weg

In Zuid-Australië rond Kaap Hoorn

Want we gaan naar Zuid-Australië

 

Refrein

Hieuw haar op jij slingerende koning

Hieuw maar weg, haal maar weg

Hieuw haar op, je hoort me zingen

Want we gaan naar Zuid-Australië

 

Toen ik op het pleintje liep

Hieuw maar weg, haal maar weg

Ontmoette ik daar juffrouw Nancy Blair

Want we gaan naar Zuid-Australië

 

Refrein

   

O, toen ik de zeeën bevoer

Hieuw maar weg, haal maar weg

Zei mijn meisje dat ze trouw zou blijven

Want we gaan naar Zuid-Australië

 

Refrein

 

O, toe we om Kaap Hoorn slingerden

Hieuw maar weg, haal maar weg

Wenste je bij God dat je nooit geboren was

Want we gaan naar Zuid-Australië

 

Refrein

 

D’r is maar één ding dat mij verdriet

Hieuw maar weg, haal maar weg

En dat is Nancy Blair achterlaten.

Want we gaan naar Zuid-Australië

 

Refrein

 

Maar hier ben ik dan in een vreemd land

Hieuw maar weg, haal maar weg

Met een fles whisky in mijn hand.

Want we gaan naar Zuid-Australië

 

Refrein

 

Bijgewerkt op: 01-12-24