Shanty-Pedia

Shanty zoeken...
Tussen 1788 en 1868 werden er vanuit Groot Brittannië meer dan 162.000 'veroordeelden' getransporteerd naar de Britse koloniën in Australie en het Caraïbisch gebied om daar te werk te worden gesteld als dwangarbeider.
Botany Bay in Zuid Australië was de belangrijkste bestemming voor de convictschepen. Ook de Ierse overheid gebruikte convictschepen.

De bannelingen werden 'Convicts' of 'Transports' genoemd. Het waren zowel mannen als vrouwen. De convicts waren veroordeelde misdadigers, politieke activisten, prostituees, onaangepaste individuen die de Britse overheid liever kwijt dan rijk waren.

Hoewel de omstandigheden voor de convicts erbarmelijk waren, waren zij toch beter af dan de mensen die uit eigen vrije wil naar overzeese gebieden vertrokken. De convictships stonden onder het strenge gezag van de Britse overheid en er golden allerlei voorschriften m.b.t. voeding en hygiëne. Ironisch genoeg had dit tot gevolg dat de Convicts vaak in een betere fysieke conditie op de eindbestemming aankwamen dan de emigranten die hun oversteek maakten op andere schepen. Deze laatsten stonden niet onder diezelfde strenge contrôle als de convictschepen.

Met 'Governmentband' word zowel den handvboeien als enkelboeien bedoeld, waarmee de convicts gekentend werden als ze verplaatst werden.

Tekst:

 

Sing ho! For a brave an’ a gallant ship, an’ a fair an’ fav’rin’ breeze,

Wi’ a bully crew an’ a Cap’n too, to carry me over the seas,

To carry me over the seas me boys, to me true love far away,

For I’m takin’ a trip in a Government ship, ten thousand miles away!

 

Refrein:

Then blow, ye winds, an’ blow!

An’a-rovin’ i will go,

I’ll stay no more on England’s shore,

To hear sweet music play,

For i’m on the move to me own true love,

Ten thousand miles away!

 

My true love wuz beautiful, an’ my true love wuz gay,

But she’s taken a trip on a Government ship, bound out to Botany Bay,

Bound out to Botany Bay, m’boys, an’ though she’s far away,

I’ll never forget me own true love, Ten thousand miles away!

 

Refrein

 

Oh, it wuz a summer’s mornin’, when last i seed my Meg,

She’d a Government band around each hand, an’ another one round her leg, Oh, another one round het leg, m’boys, as the big ship left the Bay,

Adieu she sez remember me, Ten thousand miles away!

 

Refrein

 

I wisht i wuz a bosun bold, or a sailor widout fear,

I’d man a boat an’ away i’d float, an’ straight for me true love steer,

An’ straight for me true love steer, m’boys, where the whales an’ dolphins play, Where the whales an’ sharks are havin’ their larks, Ten thousand miles away!

 

Refrein

 

Oh, the sun may shine through the London fog, or the river run quite clear,

Or the ocean brine turn into wine, or I forget me beer.

Or i forget me beer, m’boys, or the landlord’s quarter-day,

But i’ll never forget me own true love, Ten thousand miles away!

 

Refrein

 

 

Vertaling:

 

Zing Ho! Voor een dapper en een nobel schip en een goede gunstige bries

Met een rouwdouwer bemanning en kap’tein om me overzee te brengen

Om me overzee te brengen naar m’n hartendief ver weg

Want ik ga een reis maken op een gevangenenschip 10.000 mijl ver weg

 

Refrein:

Dus waai gij wind en waai!

En op zwerftocht zal ik gaan

Ik blijf niet langer op Engeland’s kust

Naar mooie muziek luisteren

Want ik ben onderweg naar mijn eigen hartendief

10.000 mijl ver weg.

 

M’n hartendief was wonderschoon en m’n hartendief was vrolijk

Maar ze ging op reis met een gevangenenschip met bestemming Baai van Botany

Met bestemming Baai van Botany jongens en ook al is ze ver weg

Ik zal m’n hartendief nooit vergeten. 10.000 mijl ver weg

 

Refrein:

 

Oh, het was op een zomerochtend toen ik m’n Meg voor ’t laatst zag.

Ze had een overheidsband om elke hand en ook eentje om haar been

En ook eentje om haar been jongens, toen het grote schip de baai verliet

“Adieu” zei ze “En vergeet me niet”, 10.000 mijl ver weg.

 

Refrein

 

Ik wou dat ik een stoere bootsman was of een matroos zonder angst.

Ik zou een boot bemannen en weg varen, en recht naar m’n hartendief koersen.

En recht naar m’n hartendief koersen, waar walvissen en dolfijnen spelen

Waar de walvissen en haaien hun lolletjes hebben, 10.000 mijl ver weg.

 

Refrein:

 

Al schijnt de zon door London’s mist, al is het water in de rivier mooi helder.

Al verandert de zoute oceaan in wijn, of al vergeet ik m’n bier

Al vergeet ik m’n bier jongens, of de huisbaas z’n betaaldag

Ik zal m’n hartendief nooit vergeten, 10.000 mijl ver weg

 

Refrein

 

 

Bijgewerkt op: 01-12-24