Shanty-Pedia
Tekst:
On the twenty-fourth of February,
The weather being clear.
We spied sev’n sails of Turkish men o’war,
All belonging to Algier.
Refrein
With my right fol leatherol,
Right fol leatherol
Right fol leathering ol day!
Roddle diddle di, roddle diddle day,
A right fol leatherol day!
Refrein
Now the first that came to our ship’s side
It was the Pink so clear
Commanded by the big Bashaw
And belonging to Algiers.
Refrein
The next that came to our ship’s side
It was the Rose and Crown
We fired into her a good broadside
And quickly she went down.
Refrein
So two we took and one we sunk
The rest they run away
And one we brought to old England’s shore
To show we had won the day.
Refrein
Vertaling:
Op vierentwintigste februari,
het was bij helder weer
ontdekten we zeven zeilen van Turkse oorlogschepen
toebebehorend aan Algiers
Refrein
Met mijn wettige knokpartij
legitieme knokpatij
een legitieme knokpartij de hele dag!
Roddle diddle di, roddle diddle day,
een legitieme knokpartij de hele dag!
Refrein
Wel, de eerste die bij ons langszij kwam
Dat was de Pink, zo helder
onder bevel van de Grote Bashaw
En behorend aan Algiers.
Refrein
De volgende die bij ons langszij kwam
was de Rose and Crown
we gaven haar de volle lag
en zij ging al snel ten onder.
Refrein
Dus namen we er twee en één lieten we zinken
De rest sloeg op de vlucht
en één namen we mee naar Engelands kust
Om te laten zien dat we de slag gewonnen hadden.
Refrein