Shanty-Pedia

Shanty zoeken...
Dit nummer is in een hele goede uitvoering te horen op de CD van Les Souilles De Fond De Cale Onder Nr.15 In een live uitvoering van 6 minuten+ 40 seconden gezongen door de legendarische Philippe. LSDFDC [de naam van deze groep] staat in een vrije vertaling voor ‘het dronken zooitje uit het vooronder’’ maar vergis je niet het gaat hier om 5 pure ras muzikanten uit Bretagne.

Hier komen we ook terecht in Saint Malo waar in juni 1936 een gezelschap Franse Cape Horn-vaarders bij elkaar kwam in het L’Univers Hotel alwaar werd besloten tot de oprichting van een vereniging van Cape Horn gezagvoerders. In juni 1937 kwamen 35 Franse Deep-Sea captains, veelal uit Bretagne, s amen in het Aux Ajoncs d’Or Hotel te St. Malo. Allemaal Cape Hornier veteranen die hier hun spectaculaire ervaringen konden delen met andere ervaringsdeskundigen. Hier is The Friends of Cape Horn Association geboren.

De president, Captain Louis Allaire, werd de Main Mast genoemd en bijgestaan door zogenaamde ‘Albatrossen’ d.w.z. Captains die het bevel hadden gevoerd op de Kaap Hoorn route. Daarnaast waren er nog de ’Mollymawks’ [een kleine soort albatros] voor officieren die dienst hadden gedaan op de zeilschepen.  Altijd zou de albatros onderdeel zijn van de drie logo’s die door de tijd heen werden ontworpen.
Wel was er een wisselende tekstregel nl.: ’Amicale Des Capitaines Au Longs Course Cap Horniers- Amicale Des Cap Horniers- En Het Laatste: A.I.C.H. -Amicale Internationale Des Cap Horniers.’

Het moet een kleurrijk gezelschap zijn geweest en ik kan me voorstellen dat onder invloed van een zonnetje, een ‘calvadosje’, een deuntje en een visrijk buffet de golven die zij hadden meegemaakt steeds hoger werden. Er ontstond een dip tijdens de Tweede Wereldoorlog en tussen 1946 en 1948 kende de vereniging alleen Franse leden. Tegen 1959 sloot België zich aan gevolgd in 1951 door Engeland en in 1952 door Duitsland en werd er besloten dat vanaf nu men elkaar elk jaar zou ontmoeten in een ander aangesloten land. In totaal zouden 16 landen zich aansluiten.

Valparaiso [Chili] zou zowel in 1995 als 2001 gastheer zijn voor deze ouwe zeebonken die met ca. 50 man nog een keer de Cape Horn route zouden ronden. Tijdens de laatste zitting van de A.I.C.H.  In Saint Malo op 15 mei 2003 werd de vereniging op waardige wijze opgeheven.
 
PK.

PS
Bouée wordt ook vertaald als: baken, boei en reddingsboei

Tekst:

 

Me bully boys of Liverpool

I’ll have you to beware

When you sail on them packet ships

No dungaree jumpers wear

But have a good monkey jacket

All ready to your hand

For there blow some cold nor’westers

On the banks of Newfoundland

 

Refrein:

We’ll scrape her and we’ll scrub her

With holystone and sand

For there blow some cold nor’westers

On the banks of Newfoundland

 

We had Jack Lynch from Ballynahinch

Mike Murphy and some more

And I tell you well, the suffered like hell

On the way to Baltimore

They pawned their gear in Liverpool

And sailed as they did stand

But there blow some cold nor’westers

On the banks of Newfoundland

 

refrein

 

Well the mate he stood on the foc’sle head

And loudly he did roar

Come rattle her in me lucky lads

You’re bound for America’s shore

Come wipe the blood of that dead man’s face

And haul or you’ll be damned

For there blow some cold nor’westers

On the banks of Newfoundland

 

refrein

 

And now it’s reef and reef me boys

And the canvas’s frozen hard

And it’s mount and pass every mother’s son

At a ninety-foot tops’l yard

Never mind your boots or oilskins

But Haul! Or you’ll be Damned

For there blow some cold nor’westers

On the banks of Newfoundland

 

refrein

 

And now were off the Hook me boys

And the land is white with snow

And soon we’ll see that paytable

And we’ll spend all night below

But on the docks come down in flocks

Them pretty girls will say….

It’s snugger with me than out on the sea

On the banks of Newfoundland

 

Refrein

Vertaling:

 

M’n bikkels uit Liverpool,

Ik raad je aan op te passen

Als je aan monstert op die Pakket schepen

Draag dan geen tuinbroek

Maar hebben een goeie jekker

Klaar voor het grijpen

Want er waaien kouwe zuidwesters

Op de Newfoundland banken

 

Refrein

We schrapen en schrobben haar

Met puimsteen en zand

Want er waaien kouwe zuidwesters

Op de Newfoundland banken

 

We hadden Jack Lynch van Ballnahinch

Mike murphy en nog een paar anderen

En ik zeg je ze leden als de hel

Op weg naar Baltimore

Ze hadden hun boeltje verpand in Liverpool

En voeren zoals ze erbij stonden

Maar er waaien kouwe zuidwesters

Op de Newfoundland banken

 

Refrein

 

De Stuur stond op het foksel

En schreeuwde luid

Trek haar binnen m’n mazzelaars

Jullie gaan naar Amerika’s kusten

Veeg dat bloed van die dooie z’n gezicht

En trek! Of je bent vervloekt!

Want er waaien kouwe zuidwesters

Op de Newfoundland banken

 

Refrein

 

En nu is het reven en nog es reven jongens

En het canvas is stijf bevroren

En het is haasje over op al die moeder’s zonen

90 voet hoog op een topzeilra.

Vergeet je laarzen en oliegoed

Maar trek! Of bent vervloekt!

Want er waaien kouwe zuidwesters

Op de Newfoundland banken

 

Refrein

 

En nu ronden we The Hook jongens

En het land is wit van de sneeuw

Gauw zullen we ons geld zien

En blijven de avond in t foksel

Maar op de kaai, in groepjes tegelijk

Zeggen die schatjes:

“Het is knusser bij mij dan daarbuiten op zee”

Op de Newfoundland banken.

 

Refrein

Bijgewerkt op: 01-12-24